TrabajoFreelance
El punto de encuentro laboral
trabajofreelance.com

¡Bienvenido! (Entrar o Registrarse)

Búsqueda rápida
 

Calificaciones de ajcv

Puntaje: 1
Promedio: 5.00
Sin Medalla
Positivas: 1 (100,00 %)
Neutrales: 0 (0,00 %)
Negativas: 0 (0,00 %)

Operaciones Realizadas

Proyectos publicados 0
Proyectos realizados 0 (0,00 %)
Ofertas publicadas 38
Ofertas destacadas 4 (10,53 %)
Ofertas ganadas 1 (2,63 %)
Servicios publicados 1
Servicios realizados 0
Servicios contratados 0
ID de Usuario:
ajcv (1) cl
Fecha de registro:
01/06/2007 22:15
País:
Chile cl
Provincia:
Valparaiso
Ciudad:
Viña del Mar
  Guía para confeccionar el Perfil de Usuario Tipos de Perfil de Usuario Elección de una buena imagen
Descripción:

Joven trabajadora, responsable, autocrítica y perfeccionista que ama Japón y el japonés y sueña con trabajar como traductora japonés/español. También me gustaría traducir literatura, de cualquier idioma al español. Tengo un dominio fluido del idioma inglés (nivel avanzado) y cada día mejoro mi dominio del idioma japonés (intermedio). Puedo traducir todo tipo de textos, pero prefiero los de temática humanista o literaria. También sé hacer sitios web simples en HTML y editar imágenes con Adobe Photoshop. He creado variadas imágenes en ese programa, para logos o wallpapers y también he creado skins para el juego de computador Los Sims.

Conocimientos:
Marzo 2002 - Diciembre 2006, Traducción Japonés/Inglés/Español, Universidad de Santiago de Chile
Certificado: Licenciada en Lingüística Aplicada la Traducción - Mención Japonés/Inglés
Comentario: Soy licenciada en lingüística aplicada la traducción con mención en japonés/inglés y título profesional de traductora japonés/inglés/español.
Marzo 2000 - Abril 2001, Periodismo, Universidad de Viña del Mar
Certificado: Periodista
Comentario: Dos años de carrera de periodismo. Incompletos.
Marzo 1999 - Diciembre 1999, Leyes, Universidad de Valparaíso
Certificado: Abogada
Comentario: Un año de estudios de leyes. Incompleto.
Antecedentes laborales:
Diciembre 2008 - Enero 2009, Ricaris Translation, España
Revisión y corrección de un sitio web que debía ser traducido del español de españa al español de chile (localización de software).
Noviembre 2008 - Diciembre 2008, Amanda Goldberg, Chile
Redacción de resúmenes en inglés y español, sobre diversas temáticas.
Agosto 2008 - Presente, Coguan, España
Escritura de artículos, principalmente relacionados con manga y anime, para blogs. Además, traducción de artículos del español al inglés y viceversa.
Agosto 2008 - Presente, Airport Parking Site, Reino Unido
Traducción de e-mails de negocios, del inglés al español.
Diccionario de íconos: